scattered thoughts

Which is kind of what it’s been like lately.  Sorting out what works and what doesn’t is half the challenge of this game, of which more anon.

I’ve finally given up completely on the long-form incremental reading; while effective, it’s just too easy to make excuses for.  The most common are “don’t feel like reading this story again” and “don’t have thirty consecutive minutes right now” which is of course kind of lame because everyone does have that amount of time if the desire is there to use it.  But if the desire isn’t there sometimes it isn’t even worth questioning why not.  Just move on to something you do want to do.

The shorter variety though, is going superbly.  I’m mixing it with audio now to improve listening comprehension, with very good results.  Right now I’m just working through Miki’s blog from japanesepod101.com, reading the blog first and then listening (have the audio on the cards).  If anyone wants this Anki deck let me know and I’ll give you an address to download it.

After a very rocky upgrade, readthekanji.com is working pretty well again, and I’m well into the JLPT1 list.  It’s odd how much you get good at what you just focus on doing regularly.  Kanji readings are going from a weak point to a strong point (well, relatively!), so much so that I quite often can easily read a word without having any clue what it means.  That’s OK though; that’s for tadoku to sort out.

And speaking of which that starts in a couple of days, doesn’t it.  This round I’m going to worry about my score even less than last time, and especially am not going to drop everything else the way I did.  I’m basically done digging out from under my vocabulary deck after adding all 800+ words at once that I collected the last tadoku month, and I have no intentions of going through that again.  So new words will be added immediately, readthekanji will continue, incremental reading and listening, etc.  I want to reread quite a bit of what I read last round, expecting the 50% score to be roughly balanced out by faster reading, and more importantly solidifying what I learned.  Also, I want to finally finish Alice in Wonderland, probably read through Death Note and Durarara!!, and, well, play it by ear pretty much.

You know, if you’re exploring an unknown sea, it hardly even matters which way you’re going.  There’s so much unknown territory, you can hoist sails and go whichever way the wind blows and you’ll discover things everywhere.  And at some point, the parts you’ve seen before often enough become familiar, and once enough of the sea is familiar, then maybe it’s more worth your trouble to seek out specific areas, but until then 風任せ 🙂

haiku friday

幾十年・使い来し身の・露に濡れ

いくじゅうねん・つかいきしみの・つゆにぬれ

This corporal frame that I have used for decades is now wet with dew.

山口誓子・1953

Grammar note:

使い来し is equivalent to the modern 使って来た, indicating that the action has occurred continuously and still continues.

haiku friday

I couldn’t possibly miss posting a haiku today.  The reason is today is haiku day!  It’s so called because the digits 8/19 can be read はいく.  For more about this sort of number/word play, see Shoujiki Shindoi’s post here.

The feeling of the seasons is very important to haiku, so I always try to pick one that reflects the mood of the weather on the day.  Today there is just a hint of early autumn in the air.  Just as we in the West think of the “harvest moon”, the moon is peculiarly associated with autumn in Japan.  Maybe you would like to read more about 月見?

水盤の・ぐるりに月を・滴らす

すいばんの・ぐるりにつきを・したたらす

Everywhere about the copper lotus basin, moonlight is dripping.

山口先生 says of this poem:

“One moonlit night, I climbed a mountain to an old temple.  Beside the temple staircase was a copper basin in the shape of a lotus, with water dripping from its brim.  The moon lit up the water, making the basin drip moonlight.”

山口誓子・1966

 

the next development

My listening comprehension is terrible.  Part of that is simply due to not enough time spent, I think; but getting listening material that’s 95% comprehensible is a lot harder (at the early stages) than reading material, because you can read as slowly as necessary but you can only listen at one speed.  Learning from context is pretty difficult when three fourths of the context itself isn’t understandable.  So to bring a few things together, I intend to combine incremental reading with repeated listening.  There’s a few different things I’m considering:

  • Anime or drama.  Get something with subtitles and put the subtitles in an incremental reading deck.  Watch episodes as you become familiar with the reading cards.  Alternatively, put the episodes themselves into their own SRS deck; or possibly along with the reading cards in the same deck.  Durarara!! has j-subs available and I can rewatch that pretty much limitlessly so I think it would be a good place to start.  Also maybe something like Hidamari Sketch.
  • Podcasts.  I’m mostly finished making this deck, just have to add in the audio.  I’m using Miki’s blog from japanesepod101.  They’re short, interesting, Miki and the hosts are fun to listen to, and I can get a lot out of them already without having read them at all.  Transcripts are in the episode comments.  I’m putting the audio on the same cards as the transcripts, although I might not listen to them every time; and also putting the podcasts on my iPod shuffle for random reinforcement.  I can usually get three to six hours of listening in at work in a day so this should work nicely.
  • Lyrics.  Basically the exact same as the podcasts.  Not sure if I’ll put the audio on the cards or not.  Can’t hurt to have it there I suppose.

template spreadsheet for tracking your readthekanji progress

Due to overwhelming popular demand (two people), I’ve made a template version of my spreadsheet to track progress on readthekanji.com.  The link is here.

Row two is your start row.  Change the values to whatever your current stats are, and change the date in cell A2 to today.  Then, tomorrow and every day thereafter, enter the quantity of reps you did, and your current number of untested words and kanji for each category.

The completion date, after the first two weeks, takes your running average as of the last two weeks to calculate the end date.  This is to allow for variations in pace over longer periods of time; i.e., if you are busy for a while and can only do fifty reps a day, that slow period doesn’t forever after push your completion date back past what it actually will be.

haiku friday

滝川の・中行く登山・道なれば

たきかわの・なかゆくとざん・みちなれば

Since this mountain road goes up a rushing river, I climb a river.

山口誓子・1966